Bahasa jawa-nya Kaki, dalam bahasa Jawa Ngoko Kasar dan Krama Alus!

Kaki

Halaman ini menjelaskan tentang arti atau terjemahan kata Kaki dari bahasa Indonesia ke bahasa Jawa Krama Halus dan Ngoko Kasar. Simak penjelasannya sebagai berikut;.

1. Jawa Krama

Bahasa Jawa Krama atau Jawa Halus biasanya digunakan ketika berbicara kepada orang tua atau orang yang lebih tua, misal ibu, orang yang baru kamu kenal atau atasan kerja. Namun kamu disarankan menggunakan bahasa ini agar di anggap sopan.

  1. Kaki
    artinya Ampeyan

Contoh; Kula gadah kaki kalih
Saya punya dua kaki

Kaki, dalam bahasa jawa krama, atau jawa halus, terjemahannya adalah Ampeyan.

2. Jawa Ngoko

Bahasa Jawa Ngoko atau Jawa Kasar biasanya digunakan oleh seseorang pada seseorang lain yang seusia atau sudah dikenal dekat, misal teman, saudara. Jangan menggunakan bahasa ini kepada orang yang lebih tua, atau orang yang kamu hormati, karena kamu akan dianggap tidak sopan.

  1. Kaki
    artinya Sikil

Contoh; Aku nduwe sikil loro
Saya punya dua kaki

Kaki, dalam bahasa jawa ngoko, atau jawa kasar, terjemahannya adalah Sikil.

Kesimpulan

Kesimpulannya, Kaki dalam bahasa Jawa Krama Halus terjemahannya adalah Ampeyan, sedangkan dalam bahasa Jawa Ngoko Kasar artinya adalah Sikil.

Penulisan kata yang salah

Kakki, ka ki. (Penulisan kata disamping tidak dapat digunakan dan atau masuk dalam kategori typo, namun di beberapa daerah mungkin memiliki arti lain.)


Sebagian atau seluruh definisi yang termuat pada halaman ini diambil dari Kamus Besar Bahasa Jawa dan terjemahan langsung oleh konten kreator.

Recent Posts