Bahasa jawa-nya Kembalian, dalam bahasa Jawa Ngoko Kasar dan Krama Alus!

Kembalian

Halaman ini menjelaskan tentang arti atau terjemahan kata Kembalian dari bahasa Indonesia ke bahasa Jawa Krama Halus dan Ngoko Kasar. Simak penjelasannya sebagai berikut;.

1. Jawa Krama

Bahasa Jawa Krama atau Jawa Halus biasanya digunakan ketika berbicara kepada orang tua atau orang yang lebih tua, misal ibu, orang yang baru kamu kenal atau atasan kerja. Namun kamu disarankan menggunakan bahasa ini agar di anggap sopan.

  1. Kembalian
    artinya Susuk

Contoh; Niki susuk e tasih setunggal ewu
Ini kembaliannya masih seribu

Kembalian, dalam bahasa jawa krama, atau jawa halus, terjemahannya adalah Susuk.

2. Jawa Ngoko

Bahasa Jawa Ngoko atau Jawa Kasar biasanya digunakan oleh seseorang pada seseorang lain yang seusia atau sudah dikenal dekat, misal teman, saudara. Jangan menggunakan bahasa ini kepada orang yang lebih tua, atau orang yang kamu hormati, karena kamu akan dianggap tidak sopan.

  1. Kembalian
    artinya Jujul

Contoh; Iki jujul e isek sewu
Ini kembaliannya masih seribu

Kembalian, dalam bahasa jawa ngoko, atau jawa kasar, terjemahannya adalah Jujul.

Kesimpulan

Kesimpulannya, Kembalian dalam bahasa Jawa Krama Halus terjemahannya adalah Susuk, sedangkan dalam bahasa Jawa Ngoko Kasar artinya adalah Jujul.

Penulisan kata yang salah

---------. (Penulisan kata disamping tidak dapat digunakan dan atau masuk dalam kategori typo, namun di beberapa daerah mungkin memiliki arti lain.)


Sebagian atau seluruh definisi yang termuat pada halaman ini diambil dari Kamus Besar Bahasa Jawa dan terjemahan langsung oleh konten kreator.

Recent Posts