Bahasa jawa-nya Permisi, dalam bahasa Jawa Ngoko Kasar dan Krama Alus!

Permisi

Halaman ini menjelaskan tentang arti atau terjemahan kata Permisi dari bahasa Indonesia ke bahasa Jawa Krama Halus dan Ngoko Kasar. Simak penjelasannya sebagai berikut;.

1. Jawa Krama

Bahasa Jawa Krama atau Jawa Halus biasanya digunakan ketika berbicara kepada orang tua atau orang yang lebih tua, misal ibu, orang yang baru kamu kenal atau atasan kerja. Namun kamu disarankan menggunakan bahasa ini agar di anggap sopan.

  1. Permisi
    artinya Kulonuwun

Contoh; Kulonuwun niki nopo griyane Budi
Permisi, ini apa rumahnya Budi

Permisi, dalam bahasa jawa krama, atau jawa halus, terjemahannya adalah Kulonuwun.

2. Jawa Ngoko

Bahasa Jawa Ngoko atau Jawa Kasar biasanya digunakan oleh seseorang pada seseorang lain yang seusia atau sudah dikenal dekat, misal teman, saudara. Jangan menggunakan bahasa ini kepada orang yang lebih tua, atau orang yang kamu hormati, karena kamu akan dianggap tidak sopan.

  1. Permisi
    artinya Kulonuwon

Contoh; Kulonuwon iki opo omahe Budi
Permisi, ini apa rumahnya Budi

Permisi, dalam bahasa jawa ngoko, atau jawa kasar, terjemahannya adalah Kulonuwun.

Kesimpulan

Kesimpulannya, Permisi dalam bahasa Jawa Krama Halus terjemahannya adalah Kulonuwun, sedangkan dalam bahasa Jawa Ngoko Kasar artinya adalah Kulonuwun.

Penulisan kata yang salah

---------. (Penulisan kata disamping tidak dapat digunakan dan atau masuk dalam kategori typo, namun di beberapa daerah mungkin memiliki arti lain.)


Sebagian atau seluruh definisi yang termuat pada halaman ini diambil dari Kamus Besar Bahasa Jawa dan terjemahan langsung oleh konten kreator.

Recent Posts